Anis

Anis er spiritus senior opkaldt efter frugten af ​​planten, som normalt kendsgerning: Pimpinella anisum, er kendt i castiliansk som "anis".

Begrebet Anis som spiritus er juridisk meget begrænset i EU, hvor det store flertal af disse drikkevarer er ikke betragtes som en cognac; også det ændrer en kultur og periode til periode. Der er et udvalg af drikkevarer lavet med anis, som i nogle lande betragtes som ånder i Latinamerika. Uanset disse semantiske begrænsninger, alkoholiske anis-baserede drikkevarer universelt entydigt skelnes inden for fødevarevidenskab.

Definition

Ved udarbejdelsen af ​​denne spiritus er ikke kun bruges Pimpinella anisum L., men også stjerneanis, fennikel og endda nødder og frø, med anethol. EU-lovgivning i EU skelner fem varebetegnelser af spiritus-baserede senior anethol "anisbrændevin", "pastis", "Pastis de Marseille", "anis" og "destilleret anis". Nogle betingelser og krav er fastlagt for hver af disse trosretninger. Kun hvis de opfylder kan bære det tilsvarende navn i deres beskrivelse, præsentation og mærkning., For hvad forbinder flavored drikke er ikke en alkoholisk gæring, men anethol.

Vi må skelne mellem to begreber "anis": den juridiske og potológico. Mange drikkevarer overvejer potológica "anis", uden mærkning kan opstå med sådan "navn" i et givet land. De bliver nødt til at gøre det ved andre navne. Den førnævnte juridiske begreb EF anis gælder kun for Europa. Hispanic amerikanske lande er også forbrugere og producenter af anis. I flere af dem, at de er lavet af høj kvalitet, i kombinationer af tør og sød. I mange tilfælde, de ikke påvirke disse fællesskabsregler eller på anden måde ændre sin betegnelse eller præsentation eller mærkning, selv udbydes til salg i Europa. Det bør derfor ikke forveksle det juridiske begreb anis meget begrænset i tilfælde af Europa med potológico begrebet "anis". Det juridiske begreb anis skifter fra land til land og fra periode til periode, og dets præcise grænser kan ende ved domstolene.

Med hensyn til etymologi. "Anis" er misvisende ord, fordi det tjener til at betegne både som stjerneanis. "Anis" er spansk ord arabisk etymologi til at betyde "sweet grain". Udelukkende tjener til at betegne anis, Pimpinella anisum kaldes af Linné. Kommercielle virksomheder, der producerer dit produkt med anis kun dette er anført. Selvom kommercielt er autoriseret til at bruge andre elementer, der indeholder anethol, at sælge noget som "anis", er der ingen tvivl om, at der udelukkende er med anis anis er fremragende.

Råvarer

Anis

Det er et ord af græsk oprindelse, hvilket etymologisk betyder ulige. I græsk og latin "anisos" klassikere og "anisus" tjente til at betegne videnskabeligt kendt som Pimpinella anisum L. har en passiv udseende ligner selleri, persille, dild, og andre Umbelliferae anlæg af samme type. Det er hjemmehørende i Lilleasien. Det var almindeligt dyrket og to tusind år før Kristus egypterne; Det er fortsat meget dyrkede og er nu næsten umuligt at finde i naturen.

I castiliansk planten kaldes anis og dets frugt kaldes anis eller bare anis. Både i castiliansk er de også kaldes anis og anis, fra arabisk, som betyder sød korn. På engelsk planten kan kaldes anis-anis anlæg og dets frugt. Italiensk anice og anace udpeger anlægget og frugt. Og det samme sker med ordet på fransk anis. I det sekstende århundrede Valerius Cordus studerede anis. Den er fremstillet ved destillation af anis strøm af damp. Sådan får du det i begyndelsen af ​​sidste århundrede, og især dens sammensætning godt undersøgt meget perfektioneret. Det har en sød smag og gul farve. Den indeholder det meste anethol, som bør mere end dække interiøret. Alkohol indeholder generelt 40 tjener til at Pacharan med slåen.

Badiana

Badian er en magnolia træ type, op til seks meter, hvis frugt kaldes stjerneanis. Begge ord er af persisk oprindelse og er bygget ikke længe siden både castiliansk som andre europæiske sprog. badiana ord kan bruges i andre sprog; men ordbøger tilbøjelige til at undgå omtale og oversættelse af ordet, måske fordi det er det samme ord på alle sprog, og at desorienterer. Den mest som kan tage stress er: Badian. Franskmændene har placeret en e: Badiane. Badian er hjemmehørende i Kina og Cochin, hvor det er dyrket siden oldtiden, især til brug i bagning frugt. Du er beordret til fyrre arter af badianas. Køn er botanisk kendt som Illicium L., fordi det bliver et krav til de fugle, der kan lide at spise frugten. Stjerneanis mest anvendte er behov for i 1888 Illicium verum Hooker. Det blev transplanteret til Europa fra Filippinerne af Sir Thomas Cavendish i 1588. Indtil det attende århundrede ikke blevet udbredt i Europa, eller en anvendelse eller stjerneanis ord.

Der er en meget giftig stjerneanis, til det punkt, for at blive betragtet giftige af de fleste sundhedsmyndigheder kendt som falsk anis, stjerneanis og giftigt japansk stjerneanis. Illicium anisum Linné kaldes. At give et tværsnit er resultatet af ikke mindre end tolv frugtblade. To eller tre vokse mere end den anden. Anisum ord synes at henvise til denne ulighed; men på nogen måde, der er passende for stjerneanis anis spiritus, på grund af dets toksicitet. Carlos Delgado rådgiver Illicium anisatum brug som aroma. Sådant navn ikke blev placeret af Linné, men af ​​Joseph Gaertner. Det ser ud til, at den botanisk korrekte navn er, at Hooker: Illicium verum. Det bør ikke forveksles, fordi Illicium anisum er inkluderet i den sorte liste over giftige planter. Det Illicium verum stjerneanis og andre badianas har otte til tolv lige udviklede frugtblad. Skær tværs formet som en stjerne og så kaldes stjerneanis.

I castiliansk det bruges synonymt med anis stjerneanis og anis Kina. Træet kaldes Anis, stjerneanis, men. Engelsktalende Chinise-anis-træet, til at betegne træet og Chinise anis-frø, hvilket betyder, at frugt, fordi det er almindeligt at kalde anis som faktisk er den møtrik. Det er også klogt udtryk stjerne anis træ. Begge er hjemmehørende i Kina både som anisum Illicium verum. På tysk ordet er blevet bygget stjerne magnolia, at udpege den stjerneanis: Sternmagnolie. Virkelig, hvad en stjerne er ikke den magnolia, men tværsnittet af nogle badianas. Oversæt badiana af Echter Sternanis er noget unøjagtig. Der er mere end den tilsvarende Badinas Illicium verum Hook. Ved hjælp både badiana I. verum ligesom de andre, herunder giftige. Forskerne må ikke forveksles med de vulgære navne. Hvis ordet er begrænset til badiana I. verum efterlades unavngivne andre badianas. Og mig, jeg ser det, når en ordbog oversætter badiana ved frugten af ​​I. verum gøre almindelig fejl af uberettiget begrænse mening. Planter har tidligere populære navne, at forskerne sætte dem. Badiana ord, der ikke tilhører den botaniske sprog. I botanik ordet anvendes, er Illicium. De adskiller sig på nogle fyrre arter af Illicium.

Fennikel

Dens videnskabelige navn er Foeniculum vulgare Miller. Dens smag er magen til anis til det punkt, at fællesskabslovgivningen giver deres anvendelse til fremstilling af "handelsbetegnelse" opkald "anis". Latin fennikel, hø diminutiv udlede ordene "fennikel" castiliansk, "Fenouil" Fransk, Italiensk "Finocchio", "fennikel" engelsk og tysk "Fenchel". Men mange ord med den semantiske rod i forskellige sprog tjene til at betegne kun umbilíferas planter ligner fennikel.

Essensen af ​​den stjerneklare anis indeholder, som den grønne anis, især anethol. Den indeholder også essensen af ​​nogle fennikel. Det synes at være den del af interesse i produktionen af ​​alkoholiske drikke kaldet anis. Parfumer og apotek respektive essenser har andre interesser på grund af andre komponenter. Planterne, hvis essenser indeholder anethol er noget udskiftelige potológicamente.

En måde at forberede, er anis vinbrændevin anis. En anden er udblødt i cognac og destillation anis. Et andet system er at bruge anis essens, i stedet for anis, i disse operationer. En anden er destilleret spiritus, der passerer dampen mellem anis. Hver producent har sit system, som er undertiden blandet. Spanien er faldet for vane anisar spiritus. Hvis du ønsker at få en drink aromatiseret med anis, er ren og smagløs alkohol, der anvendes.

Nævnte forordning i Den Europæiske Union hedder det i drikke varebetegnelsen "anis" spiritus kan kun ske med anis, stjerneanis og fennikel. Anissmag spiritus passer med andre komponenter, men de har til at bære et andet produkt navn.

Anisbrændevin

Andre anis-baserede spiritus, udtrykkeligt omfattet af den nævnte EU-regulering, og salget navn er "pastis", den "pastis Marseille" og "destilleret anis".

Ved at blande pastis anis og malurt er historisk forstået. Forbuddet mod absint, Pernod Eduardo, venstre anis Malurt gør, at gøre med lakrids. Den er registreret i Frankrig Pernod pastis mærke. Under dette navn Henri-Louis Pernod anis med absint produceret siden 1805 i Pontarlier. Et andet velkendt mærke er Ricard. Det blev lanceret i 1932 med stor succes. Pernod-Ricard lancerede "produkt pastis 51". Et andet hus dedikeret til denne type produkter i Frankrig Berger, der producerer en kaldte pastis de Marseille. Herbsaint Oxigenenee og er registreret i USA. Berger er et hjem Marsellesa producerer en "Berger blanc", en anisette uden lakrids, og "Berger pastis" med sammen med anis, lakrids og dermed væsken er brun. Hvert mærke har sin hemmelige formel, lakrids smag stadig temmelig stærk.

Blandt anises med anis destillater varebetegnelsen og har også "geografisk betegnelse" excel "ouzo". For en drink til at blive kaldt ouzo i Grækenland skal produceres og laves med anis eller fennikel og muligvis mastiks fra øen Chios, hvis botaniske navn er Pistacia atlantica Desf., Endemic anlæg i det nordøstlige Grækenland, Tyrkiet og Krim . Det sativa plante, der kan dyrkes i mange steder. Chios Island er en stor producent af harpiksen, som også bruges i parfumer og lak. I castiliansk denne harpiks kaldes "mastiks" og "tygge".

Ifølge en af ​​de etymologier af ordet "ouzo" tilskrives, navnet reagerer på signalet af told-, mærkning, at produktet blev afsendt, da den blev eksporteret fra Grækenland til Marseille: Brug Massalia. Senere i Frankrig ville blive vedtaget af det generiske navn på pastis, skete, da vi sagde, at være en varebetegnelse. Pastis er blanding af anis og lakrids. Sukkerindholdet er normalt ikke mindre end hundrede gram per liter.

Hvad adskiller dybest ouzo af pastis er tilstedeværelsen eller ikke af mastiks. Ellers er anis og lakrids spiritus. Ouzo eller douzico er fra Grækenland, men nævner ikke tilstedeværelsen af ​​mastiks. Falconi anser Ezio anis ouzo, men nævner ikke mastiks. Den gamle EU-forordning 1576/89 af 29. maj forlod ikke plads til tvivl. Forlangte mastiks.

Mastika betyder en blanding af cognac og lakrids eller anis, sammen med mastiks, produceret på Balkan, Grækenland og Cypern. Carlos Delgado nævnte anis, lakrids og mastiks, men ikke cognac. Ezio mastika Falconi sagde, at er typisk for Grækenland og Cypern, og dens bund Pistacia, som normalt tilsættes anis Juan Muñoz Ramos siger "mastika" er en græsk anis ejer, og som er fremstillet ved destillation af mastiks saft lentisk Pistacia kald. Sidstnævnte er usandsynlig. Han siger også på et andet sted, at "mastika" er en græsk brandy med harpiks. For mig er dette mere fortjenstfuld, men i stedet skal tale cognac presserester. Den "anesone" Italian også anis med lakrids. For at han også forstod før anis malurt. Så det gør nu i USA Leroux hjem.

I tyrkisk ordet "raki", som er helt generisk, der anvendes til at beskrive enhver ånd, men anvendes fortrinsvis til at beskrive, hvad der betragtes som den nationale drik: En anis cognac eller olie. Når knappe råvarer, er mange importeret spiritus anisaron, i stedet for vin ånd. De er af varierende kvalitet, med den bedste kvalitet af guld. "Raki" anvendes i Grækenland til at henvise til sådanne produkter, hvor de er fra Tyrkiet. Den "raki" er typisk for Tyrkiet, at være sin produktion statsmonopol indtil for nylig. Det sælges med forskelligt indhold alkohol. Ifølge Carlos Delgado kun 50 grader, kaldet "Tek-Raki" tager mastiks. I Mellemøsten raki anvendes i stedet for udtrykkene "Araca" eller "Araki" eller "Ariki". Igen, den store forskel er i mastiks. Da den kontinuerlig destillation blev udbredt, er det mere almindeligt at gøre anisar rene blandinger af brandy med anis alkohol. Både anis bruges som stjernerne.

I Bordeaux, ifølge Espasa encyklopædi, var det almindeligt at bruge dobbelt portion anis i forbindelse med anis; mens i Holland var det hyppigere bruge dem lige. Det er også almindeligt at tilføje andre elementer essensen af ​​bitter mandelolie, violrodolie, kvan, etc., for at opnå den ønskede smag, især hvis den søde anis. De smager af det moderne menneske i stigende grad en tendens til rene smagsoplevelser i både mad og drikke.

Husene ofte producere en tør og en sød anis. "Anisetta", "anisette" og "anisette" søde anis øjeblikket antyder. Engelsk "anisette" kan også anvendes. En anden italiensk navn for anis likør er "Mistrà".

Chinchon tørre anis, af Alcoholera SA, ikke kun er meget tørt i den forstand mangler sødme, men også i den forstand, at de ikke er blandet med andre stoffer og smagsstoffer. Chinchon er en landsby i nærheden af ​​Madrid, som siden 1777 havde at tjene enorme mængder af anis til den spanske domstol. I 1910 dannede de et kooperativ, og i 1945 ind i en virksomhed. Den særlige tørre Chinchon er 74% vol. Det er langt det højeste indhold af Spanien spiritus alkohol, hvis ikke verden, hvilket gør en undtagelse til det generelle forbud af så høj rang, af hensyn til hans gamle. Tør Sød 48% og 38%. "The Asturiana", "Altamirano", "Race", "Arruza", "El Duende", "Castellana" og "Mono" anis huse er også akkrediteret i Spanien.

De er blevet berømt for sin anis og anis Bordeaux Ojen Cazalla, Rute og andre befolkningsgrupper. De to sidstnævnte tyder anis, mens den første, rødvin. Hispanic amerikanske lande er også gode udviklere anis.

I Colombia er anis sukkerrør brandy produceret af spiritus industrier fra forskellige afdelinger, og er den alkoholiske drik af sin art i mere kulturel identifikation og det faktiske forbrug i landet. De vigtigste mærker af colombianske aguardiente er: Nectar af Bogota, Medellin Antioquia, leder af Tunja, Ranger Villavicencio, Hvid Valley, Crystal Manizales, Popayan Caucano, Rødhætte Ibague, Neiva eller anis dobbelt platin Quibdo.

Anis er til stede, om end i små mængder, der gør lidt genkendeligt, men effektiv i næsten alle plantestoffer likør.

Navne på anis

I Spanien

  • Cazalla: den omfattende i Sevilla by Cazalla de la Sierra og i Aielo de Malferit en Valencias lokalitet også markedsført. Den Cazalla Aielo betragtes som en af ​​de bedste i Spanien. I nogle områder i Spanien kaldes det ved forlængelse hele tørre anis. En hæs, hæs stemme, populært kaldet "cazallera" eller "Cazalla", til minde om denne drik.
  • Chinchón: den omfattende i forstaden Chinchón. Dens producenter er blevet forenet i spansk Alcoholera SA Det gav de spanske afskårne enorme mængder af anis, siden 1777. Det har det privilegium at udvikle en tør anis 70 grader alkohol. Dens produkter, såsom Cognac, ikke tager fancy navne. Du skal blot sige, at de "Chinchón" afklaring karakteristika den type produkt: Søde Chichon, tør Chinchón osv
  • Ojen: der blev lavet i byen Ojen Malaga. Omkvædet "et glas Ojen ..." blev meget populær i det tyvende århundrede. Ojen, med mindre end 3.000 indbyggere og anis produceres ikke.
  • Rute: anisera tradition markeret i Rute er lavet i hånden denne udsøgte spiritus uafbrudt siden 1630. Rute har sit eget mærke, i tillæg til andre kendte, som Machaquito, Race, Altamirano osv Machaquito fortsætter, takket være efterkommere af Rafael Reyes.
  • Anis del Mono: traditionelle mærke anis likør meget populær i Spanien.
  • Anis Ferri: Valencia udarbejde traditionelle mærke siden 1920 af Ferri Bellreaguart destillerier.
  • Anis Asturiana: traditionelle anis likør mærke populær i Spanien, siden 1895.
  • Anis Balmaseda, mærke produceret i Malagon siden begyndelsen af ​​det tyvende århundrede.
  • La Castellana Anis: Anise populære mærke i Spanien, siden 1894.
  • Cordoba Anis: Anis mærke af høj kvalitet, der er produceret i destillerier Den Cordoba fra 20'erne i Montilla kom til at supplere vifte af produkter fra Bodegas Cruz Conde.
  • La Flor de Utrera Anis: Anis Utrera mærket siden 1960.
  • Horizon anis: Anis markerer Utrera, siden 1943.
  • Holy tirsdag Anis: Anis mærke af høj kvalitet, siden 1895.
  • Fader Benito og anis Anise Violetera uddybet i Sevilla by Konstantin anisera siden 1890 efter traditionen af ​​byen stammer fra det sekstende århundrede og var en af ​​de største producenter af spiritus fra Spanien.

I verden

I andre lande, primært i Middelhavsområdet, er traditionelt forbruges spiritus baseret på anis, blandt hvilke er:

  • Frankrig: pastis og Anisette
  • Italien: sambuca
  • Grækenland: ouzo, fremstillet af druer modnet og anis. Graduering er mellem 37 ° og 50 °.
  • Bulgarien, Makedonien: mastika
  • Tyrkiet: raki
  • Libanon, Syrien, Israel, Irak, Jordan, Egypten: Arak, som regel ikke taget rent, men blandet med vand og is, eller meze med te og juice.
  • Peru: Najar anis, mærke produceret i Arequipa siden 1854. Det har tre sorter af meget høj kvalitet.
  • Venezuela: anis Chartreux, en af ​​de mest kendte mærker i Amerika anis. Er normalt taget ren eller blandet med juice, yoghurt, is og citron. Det er indeholdende 30 ml ethanol / liter.
  • Argentina: 8 Brothers anis, anis mærke i to varianter.
  • Mexico: xtabentún er en Maya likør, oprindeligt fra Yucatan, lavet med gærede honningbier, der lever af blomsten xtabentún og anis.
Forrige artikel Al Cervi
Næste artikel Aurelio Amoedo

Relaterede artikler