António Lobo Antunes

FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc
22-09-2017 Puk Faye A

António Lobo Antunes er en portugisisk forfatter, der har været nomineret til Nobelprisen i litteratur.

Biografi

Lobo Antunes har en grad i medicin med speciale i psykiatri. Mellem 1970 og 1973 deltog han i den sidste fase af den koloniale befrielseskrig i Angola, som har været et tilbagevendende tema i mange af hans bøger. Han bor i øjeblikket i Lissabon og er udelukkende dedikeret til litteratur og journalistik. I september 2008 juryen af ​​Guadalajara International bogmesse Lobo Antunes ydet til FIL Literary Award i Romance Sprog.

Udvalgte værker

Bemærk: spansk er oversat næsten udelukkende af Mario Merlino, så det ville indkalde forkortet MM.

  • Elephant Hukommelse
  • Os cus af Judas
  • En explicação to Passaros
  • Conhecimento gøre inferno
  • Fado Alexandrino. Fado alexandrinske, trans. Ascension Gonzalez Deus.
  • To beskadiget bil. Auto dømt, trans. Mario Merlino, National-prisen for den bedste oversættelse af 2004.
  • Som Naus. Den skibe, trad. MM.
  • Paixões das traktat giver sjæl. Lidenskaber af sjælen, trans. MM.
  • En Natural Ordem DAS coisas. Den naturlige orden i tingene, trans. MM.
  • En morte de Carlos Gardel. Død Carlos Gardel, trans. MM.
  • Krøniker. Book krøniker en markering, trans. MM.
  • Manuelle To inkvisitorer. Manual of inkvisitorer, trans. MM.
  • O pragt af Portugal. Splendour Portugal, trans. MM.
  • Olhares 1951-1998
  • Exortação krokodiller år. Formaning til krokodiller, trans. MM.
  • Não indtaste Noite Escura depressa tão Nessa. Må ikke gå så hurtigt på den mørke nat: digt, trans. MM.
  • Quando tudo Farei der brænder?. Hvad skal jeg gøre, når alting brænder?, Trans. MM.
  • Anden kronisk livro
  • Dialoger
  • Boa tarde em Baixo Som Coisas her. God eftermiddag til ting her nedenfor, trans. MM.
  • Eu hei-de uma pedra kærlighed. Jeg elsker en sten, trans. MM.
  • Historie gøre hidroavião
  • D'este Viver beskrevet her neste papir: breve War Breve fra Angola
  • Sonetter Kristus, trans. Dolores Vilavedra.
  • Livro Terceiro Chronicles.
  • Não Te Vi Em Ontem Babylon. I går jeg ikke se i Babylon
  • O Meu navn E Legion. Mit navn er legio
  • Øgruppen søvnløshed
  • At Cavalos São aqueles der fazem ingen Sea Shadow?
  • Sôbolos VAO floder på floder, der løber
  • Quarto livro Chronicles
Forrige artikel Al præst