Eduarda Mansilla

FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc
12-02-2018 Winnie Horn E

Damasia Eduarda Mansilla de Garcia Ortiz de Rozas var Argentinas s forfatter. XIX, pioner inden for sin slags, hvis arbejde overskredet nationalt plan fortjener det privilegium at blive oversat til andre sprog, og er uden tvivl en af ​​de første argentinske kvinder, der opnåede et navn og en stor respekt for hans litterære arbejde.

Hans fødsel, hans forældre og hans opdragelse

Han blev født i Buenos Aires den 11. december 1834. Han tilhørte en sand elite, både socialt og politisk og kulturelt. Hans mor var den yngre søster til Juan Manuel de Rosas: Doña Agustina Ortiz de Rozas som for deres skønhed og spiritualitet, vandt den enstemmige ros af hans samtidige. Hans far var og General Lucio Norberto Mansilla vigtigt offentlig figur. Eduarda var uden tvivl den foretrukne niece og Roses skinnede et barn i det store hus i San Benito de Palermo, med sin fætter Manuelita Rosas, Agustinita hans mor og hans bror, Lucio Victorio Mansilla.

Hans talent set af hans samtidige

At fremkalde Manuel Eugenio Montes de Oca fortalte sin søn:

Domingo Faustino Sarmiento, i El Nacional, April 1885 sammenfatter hans arbejde:

For sin del, den colombianske digter Rafael Pombo, efterlod en biografisk skitse, forord et af hans værker, som husker siger blandt andet:

Hans litterære værk

Hans værker omfattede næsten alle litterære genrer, med reelle indhug i romanen, drama, skuespil, filosofiske essays, avisartikler om forskellige emner og musik kritik.

Hans første litterære værk, er en roman: Den San Luis læge offentliggjort i Buenos Aires i 1860 og underskrevet under pseudonymet Daniel, hvilket gør Argentina den første romanforfatter. Dette arbejde af elementære warp begynder at vise en dreven læse og skrive miljøer beskriver provinsielle mester -Life til 1860 tegn og design med visdom en erfaren forfatter.

I samme år, han giver os en anden roman: Lucia Miranda, også underskrevet under pseudonymet Daniel, at det at være genudgivet i 1882, vandt ros af amerikanske publicist Caleb Chusing:

Han senere offentliggjort i Paris, en roman på fransk med titlen. "Paulus ou la vie dans les pampas", som oprindeligt blev udgivet som en seriel i bladet "L'artiste" og senere i bogen Arbejdet blev rost af Victor Hugo, der vil imponerer romanen og skriver varm ros, siger:

Edouard Laboulaye mellemtiden, i et brev med henvisning til romanen udtrykker:

Andre kvalificerede franske forfattere, entusiastisk rost dette arbejde, som nogle betragter som den vigtigste af Eduarda og har den ære at være den første offentliggjorte roman af en forfatter Argentina i Frankrig på fransk. Den blev oversat til castiliansk af sin bror Lucio Victorio Mansilla og offentliggjort i avisen La Tribuna i kapitler. Trods ikke har en direkte viden om livet i Pampas, Eduarda udarbejdede en Costumbrista historisk landskab af stor værdi. Som nævnt Naomi Vergara Bietti: "Trods hans franske påklædning og fjernt sted, hvor han blev undfanget, Paul eller liv på pampas, roman historiske spørgsmål, og gaucho atmosfæren er" lidenskabeligt Argentina "romantik af livet i vores marker de glade dage, hvor forfatteren trak vejret luften af ​​sit hjemland. Intet afslører iver for snobberi, der måtte antages på en roman om landet skrevet på et andet sprog. "

Som María Rosa Lojo udtaler: "Hvis der nogensinde en tur blev anset for at Ranqueles -1870 - Lucio Victorio Mansilla, som forløber tekst Martin Fierro -1872- af den stærke engagement til fordel for de" sønner af den jord ", ved inddragelse af begivenheder, der varsle de ulykker af Fierro, kunne vel sige, at Eduarda hans bror er foran i kapløbet.

Han fortsatte sit litterære værk med rejser, "en fremragende bog," ifølge Sarmiento, "inspireret som andre i en moden grund, en ung hjerte, en følelse af skønhed og kunstnerisk ansøgning"; derefter står over for en dramatisk tone play titlen: Marquesa de Altamira derefter Creations en samling af forskellige litterære forsøg, lige fra en komedie i én akt "Simila similibus", indtil et par fantastiske historier: Den kvist rosmarin To organer og en sjæl, der ville glæde af Edgar Allan Poe og hans sidste roman udgivet i 1855 med titlen En kærlighed.

Hans store arbejde, var hans tilstand pioner i genren og dens litterære ekspertise glemt i lang tid. I øjeblikket har mange forskere studeret hans litterære og musikalske værker, og har opskrevet deres arbejde. Blandt andet: María Rosa Lojo, Nestor Tomas Auza, Lily Sosa de Newton, Batticuore Graciela Maria Sáenz Quesada, David Viñas, Beatriz Bosch, Maria Veronica Rossi, Bonnie Frederick, Juan Maria Veniard, Lea Fletcher, Marina L. Guidotti, Claudia Torres Johannes Paul Spicer-Escalante, Naomi Bietti Vergara, Soledad Vallejo osv

Forerunner og pioner inden for argentinske bogstaver i genren Eventyr

Sammen med Juana Manso og Juana Manuela Gorriti, har det privilegium at være en af ​​de første argentinske og pioner i genren Eventyr forfattere. Eduarda Mansilla afslører "Tales" første litterære arbejde offentliggjort børns historier køn i Argentina, som omfatter syv børns historier, en angiveligt biografisk narrative - "Onkel Antonio" - og en artikel af toldmyndighederne - "Påske" - om julen USA og Paris. Selve Eduarda Mansilla, i forordet, er stolt over at være en af ​​pionererne inden for argentinske breve til børn. Arbejdet tjent varm ros fra Domingo Faustino Sarmiento, som vier en lang artikel i National

Hans journalistisk arbejde

Han samarbejdede med forskellige medier, ved hjælp af sit navn eller pseudonymer som "Daniel" eller "Alvar". Hans skrifter kan findes i "The Flower i luften", hvor han skrev i "Afdeling for Theatre" i Journal Alba, La Gaceta Musical, The Illustrated Sølv -1.871-1.873 - hvor var i afgift, den mest feminine af afsnittene "Fashion". I samme avis, kan vi finde hans artikler under suggestive titel "Cut Sheet", som indeholdt hans ideer i alt, hvad anses af interesse og anses for nødvendigt at hælde din mening: Anmeldelser af skikke, domme moralske, sociale anmeldelser, beskrivelser byen osv

Hendes musikalske talent

Han dyrkede musik med lidenskab og finpudsede sine evner med de største mestre af tiden; Anton Rubinstein, Charles Gounod, Jules Massenet og andre, der dannede hans kreds af venner, og før dem i Nordamerika og Paris og andre store byer i den gamle verden gav prøver af hans musikalske viden.

Han havde en unik stemme og klaver dele udført med ægte beherskelse. Hun sang på fire sprog. Marietta havde stor venskab med Alboni, berømte kontraalt og tenor Enrico Tamberlick, der skal sandsynligvis nogle udsøgte lyriske tilgang. Han komponeret flere værker for sang og klaver og skrev meget interessant kritik i La Gaceta Musical, Argentina første offentliggørelse afsat til denne kunstneriske aktivitet.

I de senere år har de genudgivet meget af hans arbejde, selv om hans vilje Dona Eduarda, specifikt anmodet om, at jeg ikke ville gøre. Det er prisværdigt, at ikke var opfyldt sin vilje, da opfyldelsen af ​​dit ønske, privat måtte kende arbejdet i en af ​​de vigtigste forfattere af litteratur Argentina.

Dit ægteskab, dine børn, din familie

Gift i kirken St. Michael Ærkeenglen i byen Buenos Aires den 31. januar 1855 - Bog 1855 side 66 - med Don Manuel Rafael Garcia Aguirre, en fremtrædende jurist og argentinsk diplomat, statsmand og diplomat søn Manuel Jose Garcia, som var en trofast modstander af Rosas trods slægtskab med hans kone Doña Manuela Aguirre, med Ortiz de Rozas. Pressen hyldet begivenheden med den pompøse titel "foreningen af ​​Romeo og Julie."

Hans børn, Eduarda, Manuel José, Rafael, Daniel, Eduardo og Carlos, på udtrykkelig anmodning fra deres forældre dør Don Juan Manuel de Rosas, i 1877, sluttede for evigt, det faderlige og moderlige efternavne ved hjælp af en bindestreg, der opfylder familiens dag Tilnavnet Garcia-Mansilla, som et symbol på den nødvendige broderskab blandt argentinerne. De er de eneste efterkommere af forfatteren i dag.

Han ledsager sin mand turnerede større byer i Europa og USA, som tillod ham at kende idiosynkrasier i hvert land og dets naturlige skønheder, men først og fremmest være en del af en verden af ​​høj intellektuel og kunstnerisk niveau, som det udviklede sig med naturlighed en kvinde født til dette formål, og ved at frekventere de højeste i verden af ​​kultur, lov til at vokse som kunstner og påvirke deres stil.

Hans familie var frekventeres og store mænd elskede ven. I Amerika, præsidenter, Abraham Lincoln og General Ulysses Grant, som gav ham hans portræt gravering, digteren Henry Wadsworth Longfellow, som gav ham nogle vers, historikeren John Lothrop Motley, Secretary of State Hamilton Fisk, barnebarn Kong Louis Philippe af Frankrig, Louis Philippes, Grev af Paris, hans bror hertugen af ​​Chartres, Robert af Orleans og mange andre.

Indviet i verden af ​​breve, han kom til Europa for anden gang, og i otte år hans værelse skinnede med tilstedeværelse af Victor Hugo, Thiers, Dumas, Houssaye, Janin, François Coppée, Jules Massenet, Laboulaye, blandt mange andre.

Retten i Napoleon III og hans kone Eugenia de Montijo, en ven af ​​hans far den generelle Lucio Norberto Mansilla og præsenteret af vores generelle til kejseren, var det område, udvikle deres diplomatiske liv. Franz Joseph af Østrig og hans kone Sissi søde, modtog dem med kærlighed i stiv sektion af habsburgerne.

Klar over, at det miljø, som kæmpede for at pålægge sig selv, var bestemt til mænd, støttet af hendes mand brugte sine midler til at udgive hans litterære frembringelser og sikre den offentlige bevidsthed om deres arbejde og søger kritisk til at lade ham vokse som blåstrømpe. Det var en af ​​de få argentinske forfattere i det nittende århundrede havde mulighed og privilegium at publicere deres arbejde.

Hans død

Han døde i Buenos Aires, på halvtreds-otte år gammel, et hjerte lidelse på 20 December 1892 en stor begravelse blev afholdt i Buenos Aires Metropolitan Cathedral, med deltagelse af en lang række personligheder fra Argentina.

Værker af Eduarda Mansilla

  • San Luis læge første udgave, udgivet under pseudonymet Daniel. Udskriver i La Paz. Anden udgave under navnet Eduarda Mansilla de Garcia med forord af Rafael Pombo. Buenos Aires: The Public Library of Buenos Aires: Libreria Editrice Enrique Navarro Viola.
  • Lucia Miranda. Argentina trukket ud af romanen Historie Første udgave, udgivet under pseudonymet Daniel. Buenos Aires: Imprenta La Tribuna. Anden udgave under navnet Eduarda Mansilla de Garcia offentliggjort i serie i avisen La Tribuna. Tredje udgave Buenos Aires: Trykning af Juan A. Alsina.
  • Paul, ou la vie dans les Pampas. Paris. Lachaud. Paul, digitale version, National Library of France
  • Tales Buenos Aires: Trykning af republikken.
  • Souvenirs
  • Buenos Aires kreationer.
  • En kærlighed Buenos Aires: Imprenta El Diario.
  • Den sociale Carpani Drama i fire akter og prosa. Repræsenterede 1 Juni, 1883 i Operaen.
  • Den Marquise de Altamira Drama i tre akter og en prolog, repræsenteret i Buenos Aires i 1881.
  • Andre skylden
  • Prosa Drama Testamente.
  • Slaget om Santa Rosa.
  • Marta upubliceret roman.
  • Upublicerede eventyr.

Musikalske kompositioner for stemme og klaver

  • Une brev larme Om Alfonso de Lamartine. Washington DC W.C.Metzert. Fransk og engelsk tosprogede udgave.
  • Légende
  • Espoir da Dieu brev Om Victor Hugo. Paris, L. Bathlot.
  • Sange om tekster af Adolfo Mitre
  • Octobre
  • Brunette. Buenos Aires, F. P. Rodriguez.
  • Jeg ved ikke, om jeg elsker Buenos Aires: FP Rodriguez.
  • At leje

Litteratur om Eduarda Mansilla

  • Arambel-Guiñazú, Maria Cristina, og Claire Emilie Martin: The Women Talk. Nittende århundrede kvinders skriftligt på spansk. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert, 2001.
  • María Rosa Lojo: En kvinde af århundredet. Buenos Aries / Argentina: Planet 1999.Novela baseret på livet af Eduarda Mansilla.
  • Maria Gabriela Mizraje: Roser Argentinas Peron. Buenos Aires / Argentina: Editorial Biblos. Bibliotek kvinder.
  • David Vines: Fra Sarmiento Gud. Argentina til USA rejsende. Buenos Aires / Argentina: Sudamericana.
  • Lily Sosa de Newton Storytellers Argentina Buenos Aires / Argentina: Editorial Plus Ultra.
  • Graciela Batticuore romantiske kvinde. Læsere, forfattere og skribenter i Argentina: 1830-1870. Ensayo.Fondo førstepræmie på National Arts. Buenos Aires / Argentina: Redaktionel edhasa.
  • Nestor Tomas Auza Journalistik og feminisme i Argentina Buenos Aires / Argentina: Redaktionel Emece.
  • Monica Szurmuk kvinder rejser. Buenos Aires / Argentina: Redaktionel Alfaguara.
  • Den Veniard Juan Maria Garcia Mansilla og musik. Buenos Aires / Argentina: Statens Institut for Musikvidenskab Carlos Vega National Music. Sekretær for kultur. Undervisningsministeriet og retfærdighed.
  • I tider med Eduarda og Lucio V. Mansilla kongres for Litteratur og historie. Adskillige forfattere, udgivet af delstatsregeringen i Cordoba.
  • J. P. Spicer-Escalante "I sin" fornemme kvalitet rejser ": oprettelse af en kvindelig stemme tur Travel Gift Eduarda Mansilla de Garcia." Garcia Mansilla, Eduarda. Souvenirs. Ed. J.P. Spicer-Escalante. Buenos Aires: Stockcero, Inc. vii-XXVI.
Forrige artikel Esophagitis
Næste artikel Edmund Spenser