Efternavn

Navnet er familiens navn anthroponymic der adskiller mennesker.

Introduktion

I den vestlige tradition navnene ofte har oprindelse:

Ovenstående kategorier ikke udtømme alle muligheder, men langt de fleste efternavne, der bruges af de sprog, af europæisk oprindelse hører til nogen af ​​de ovenstående kategorier.

Formelle Aspekter

Fra det nittende århundrede i Spanien og spansktalende Amerika blev han pålægge, først som anvendelse og senere som standard i forskellige administrative, juridiske, militære områder, blandt andet dobbelt efternavnet; først familien fra faderen og moderen sekund. I Argentina, der traditionelt blev det kun bruges fars navn, ikke moderen, men et lovforslag forfremmet i 2008, kunne forventes at standardisere situationen i resten af ​​spansktalende lande. Derfor er det blevet konsolideret i spansktalende verden, at den formelle identifikation eller navnet på en person består af: navn - efternavn fædrene og moderens efternavn, i den rækkefølge. Derudover og uofficielt anses at forholdet mellem egne navne på hver person kan udvides til alle de faderlige og intercalándolos maternelle, dvs det første navn på en person er det første navn på sin far, hans mellemnavn er efternavn hans mor, den tredje navn er efternavnet på sin far, den fjerde er den anden navnet på hans mor, etc. Således kan en person anses for at have så mange navne svarer til de for deres forfædre, men i Hispanic lande er normalt kun tillader registrering af to navne. Siden 1999 den spanske lovgivning til at ændre rækkefølgen af ​​navne. Således efter aftale mellem forældrene, kan mors pigenavn forud for far.

I den portugisiske det plejede det samme system, men navnene er vendt. Dette sker både i Portugal og Brasilien. I mellemtiden, i mange lande kun fars navn er nedarvet. Navnet på en kvinde skifter traditionelt efter ordregivende ægteskab i nogle kulturer, men der er få lande, der tvinger ændringen sker.

Anvendelse af betegnelser er meget forskellig mellem kulturer i verden. Især folk i Tibet og Java ofte ikke bruger efternavn.

I Rusland og Bulgarien, det fulde navn på en person består af fornavn og efternavn patrónimo. De fleste af de russiske efternavne er patronymikon oprindelse, dvs. afledt af mandlige navne ved at tilføje endelsen eller -ev -ov hvor "en" bruges til det kvindelige køn. Aktuelle patrónimos har imidlertid den -évich -óvich eller suffiks for mænd og endelsen eller -evna -ovna for kvinder. For eksempel, hvis en russisk hedder Ivan Pavlov havde en søn ved navn Ivan og en datter, Irina, ville deres fulde navn være Ivan Ivanovich Pavlov og Irina Ivanovna Pavlova.

I Island, navnet er simpelthen en efternavn med endelsen -er eller -dóttir. For eksempel vil børn Gudmund Jonsson og Vigdis Guðmundsdóttir Stefán Guðmundsson, mens Stefan Stefansson og Gudrun ville Þór Stefánsdóttir, som det er tilfældet med sangeren Björk Guðmundsdóttir.

I Tjekkiet det fulde navn på en kvinde består af fornavn og efternavn. De fleste af tjekkiske efternavne er patronymikon oprindelse, dvs. afledt af mandlige navne ved at tilføje endelsen eller -cká -ová for kvinder. For eksempel, hvis en tjekkisk hedder Josef Dostal Marie havde en datter og en søn Mikulas, deres fulde navn og Mikulas Dostálová Marie ville Dostal. At -ová og / eller -cká er nedgang, hvilket ville -ovo mandlige, betydningen af ​​eller for noget.

I Ækvatorialguinea blev efternavne kvinder, der peger på den kvindelige linje fra som kom en kvinde, en praksis, der går tabt til fordel for det spanske system med protester fra nogle, der siger, at, med efternavnet markører for forfædre, hvordan vil en person ned to mænd.

Registrering og ændring af efternavne

Registreringen af ​​navne er gjort for at indskrive en person i Civil Registry. Reglerne i hvert land definerer de tilladte grænser i registreringsdatabasen.

For eksempel, at de nuværende spanske lovgivning grænser for to antallet af simple navne i registreringsdatabasen og har registreres første og anden efternavn som dem med deres forældre som først i den rækkefølge besluttet af forældrene, de mest almindelige er, at er valgt af det første navn på far og derefter moderen, som kom til at være normen for mere end et århundrede i Spanien. Denne evne til at vælge rækkefølgen af ​​navne at registrere blev lovgivet den 5. november 1999: du kan vælge rækkefølgen af ​​navnene på tidspunktet for tilmelding en person ved fødslen, konditionering resten af ​​inskriptioner af børn af samme forældre og tilføje eller fjerne præfikset 'de'. Efter at være kommet af alder vil være interesseret kan bede om ændringen orden selv. Desuden par af samme køn, der, som følge af loven 13/2005 af 30. juni beslutter at vedtage nødt til at vælge rækkefølgen af ​​efternavne i deres første barn, som ville blive opretholdt.

Derudover spansk lov tillader forening af to sidste navne til at danne en forbindelse efternavn. Denne praksis er almindelig, når det andet efternavn er ikke aktuel og ikke ønsker at miste. Ved at forene begge efternavne i et enkelt sammensatte efternavn det sikrer, at du ikke gå glip af sammenflettet med andre efternavne i senere generationer.

Oprindelse Hispanic efternavne

De fleste af de navne, ifølge kilden, kan opdeles i:

  • Efternavn efternavne.
  • Toponímicos efternavne.
  • Sidste derivater handler.
  • Beskrivende navne.
  • Sidste Castilianized.
  • Efternavne af slaver
  • Myten om jødiske efternavne.

Efternavn efternavne

Efternavn efternavne er dem, der er blevet forårsaget af et navn og er de mest almindelige efternavne, der er i Spanien og spansk-talende verden. I middelalderens Spanien og i lande, der var deres kolonier, det er hovedsageligt bruges EZ slutning. Selvom -Det er også almindelige, -er, iz, -i. For eksempel navnet Lope stammer Lopez, mens den tilsvarende catalanske navn er Llopis, Lopes og portugisisk. -at: I portugisisktalende lande bruges en opsigelse med samme oprindelse. Menendo eller Melendo afledt af Menendez formularer, og Melendi; af den galiciske-portugisisk form, Mendo afledt gengæld Mendez og Mendes.

Med lignende brug-de har endelsen bruges i de nordiske og engelske efternavne, eller genitiv -ovich / -evich og -ov / -ev af russiske navne og andre slaviske kulturer; i tillæg til Ibn 'søn "eller Bin arabisk, Ben og funktioner i de jøder, Mac og Mc, skotsk og irsk, eller irske o'prefixes ..

Imidlertid blev nogle efternavne ikke bare eksisterer, og at navnet opstod, og i nogle tilfælde er gået af brug. Andre efternavn efternavne dannes ved prsepositionsled: Del Frade eller Frate, Del Greco, konger osv

En efternavn ikke for ekspertise i castiliansk er "Foundling" eller "Esposito", som var tidligere ofte overset nyfødte forladt af ukendte forældre. Catalansk tilsvarende er "Deulofeu" eller "Trobat" Navarra "Goni" "konge", og andre steder, måske også "Tornero" -fra omkring Foundling. Ordet "kant" blev brugt som en teknisk term i Aragon ret til at udpege født til ugifte kvinder.

Nogle typiske efternavn efternavne er:

  • Alvarez
  • Benitez
  • Bermudez
  • Blazquez
  • Diez
  • Dominguez
  • Enriquez
  • Fernandez, Ferrandis
  • Galvez
  • García
  • Gimenez
  • Gomez Gomis
  • González
  • Gutiérrez
  • Hernández
  • Jimenez
  • Juarez
  • Lopez, Llopis
  • Márquez
  • Mendez
  • Menendez
  • Miguélez
  • Mínguez
  • Nunez
  • Ordonez
  • Ortiz
  • Paez
  • Perez Peris
  • Ramirez
  • Rodríguez
  • Ruiz
  • Saenz
  • Suarez
  • Valdes
  • Vazquez
  • Velázquez
  • Velez
  • Yanez

Sidste toponímicos

Afledt af navnet på det sted, hvor han boede, kom han ejede jord eller den person eller familie forbundet med navnet. Mange er indledes med præpositionen "de", "af", "af" eller blot gentile.

Toponymic efternavne er meget talrige i spansk og, for eksempel, er næsten 80% af Navarra og baskisk efternavne, især dem, der følger et kaldenavn. Derfor er de langt mere varieret end de efternavne, selv om den samlede brugt af færre mennesker end disse. Nogle stednavne navne:

  • Acin
  • Aisa
  • Mall
  • Anglés
  • Aragonien, Aragon
  • Aran
  • Aranda
  • Ariza
  • Arriaga
  • Bæk
  • Artigas
  • Ascaso
  • Ávila, Avilés
  • Ayerbe
  • Bailen
  • Barceló
  • Bescos
  • Biel
  • Bielsa
  • Biescas
  • Bilbao
  • Bolea
  • Bolivar
  • Briones
  • Burgos
  • Carranza
  • Castaneda
  • Castejon
  • Castiliansk
  • Castrillón
  • Catalansk, Catalá
  • Cuellar
  • Dávila
  • Duran
  • Esparraguera
  • Fonz
  • Gabasa
  • Galicisk
  • Gallego
  • Gistaín, Chistau
  • Ligüerre
  • Linares
  • Lleida
  • Madrid
  • Mallen
  • Montes
  • Montilla
  • Morata
  • Napoli
  • Navarra / Navarro
  • Ocaña
  • Olloqui
  • Onat
  • Orellana
  • Padron
  • Peralta
  • Piedrabuena
  • Sahagun
  • Sanguesa, Sanhueza, Sambuesa, Zanhuesa
  • Salazar
  • Saldaña
  • Sallent
  • Sandoval
  • Santander
  • Santisteban
  • Santolaria
  • Serrano
  • Sevilla
  • Siurana
  • Soria Soriano
  • Tarragona
  • Tudela
  • Toledo, Toledano
  • Torres
  • Valderas eller Balderas
  • Valdovinos
  • Valdueza
  • Valenzuela
  • Valladares
  • Valverde
  • Vargas
  • Vergara
  • Villalba
  • Villalobos
  • Villegas
  • Villarreal
  • Zamorano
  • Zaragoza

Det gælder også for landskabsformer, eller ting i naturen, alt det, mennesket ser og kender jordens overflade:

  • Cherro
  • Hill
  • Collado, Coll
  • Coast
  • Cuevas
  • Hoyos
  • Lagoon
  • Montemayor
  • Montes
  • Pena Pena
  • Prados
  • Ribera, Riba
  • Torrent

Almindelige navne

Flora, fauna og de særlige forhold i en region synes også at være bag mange navne. Baseret på den flora, de er:

  • Carrasco
  • Brown
  • Steneg
  • Freixas
  • Noguera
  • Elm
  • Palm
  • Pære / Pære / Perer / selv / ulige / Pereiro / Pereiros / Pereira / Pereyra
  • Robles
  • Rosa / Rosales
  • Carvallo / Carvalho / Caraballo
  • Granado / Granados
  • Selva / Silva / Da Silva / Silveira / Da Silveira

Navnene på blomster er også almindeligt, meget ofte tilpasset af konverterede jøder og maurerne:

  • Carnation
  • Blomster / Florez
  • Rosal / Rosales / Rosadilla / Rosas / Roses / De La Rosa
  • Perahya / Perahia
  • Eller på andre sprog Stengel

Efternavn tilsyneladende stammer fra dyreliv og kæledyr navne er:

  • Eagle / Aguilar / Aguilera / Aguilo / Aguilon / Aguilona / Aguila
  • Lam
  • Rooster
  • Ulve, Wolf
  • Sandgrouse
  • Bull
  • Ko / Baca / Cabeza de Vaca / ko

Andre nomres kommer fra eksisterende arkitektoniske funktioner på steder, hvor visse apellodos opstod:

  • Alcazar
  • Arrabal, Rabal, Raval
  • Vagttårnet
  • Gade / Lacalle / Calleja / Callejas
  • Slot / Castelo / Castelli / Castell
  • Kilder / Supply / Font
  • Kirker
  • Mere
  • Palacios
  • Paredes
  • Plaza
  • Bridge / Broer /
  • Tower / Torres / de la Torre

Efternavne af handler eller erhverv

De er dem, der stammer fra erhvervsudøvelse, der udøvede den person eller familie forbundet med navnet. Nogle sidste navne på kontorer eller erhverv er:

  • Borgmester Alcaide
  • Stjernen
  • Ballester, Ballestero, Ballesteros
  • Bacque
  • Fuller
  • Barber
  • Botero
  • Gentleman
  • Tjener
  • Caminero
  • Stonecutter
  • Carpenter Charpentier, Charpantier, Carpentier, Carpenter
  • Slagter, Carnicer
  • Carreiro
  • Carter
  • CASTILLERO
  • I Cerecero
  • Oberst
  • Cubero
  • Escriva Escribano
  • Fuster eller Fuste
  • Ferrer, Ferrero, eller Ferreiro Ferreira, Ferrufino, Ferron, Herrera, De Herrera, Herrero
  • Warrior
  • Hidalgo, Fidalgo
  • Jury
  • Labrador
  • Sailor
  • Merino
  • Melero
  • Miller eller Miller
  • Morterero
  • Notar
  • Shepherd
  • Workman
  • Baker
  • Pastor
  • Ravelino, Rabellini, Rabellino
  • Sabater, Sabaté
  • Sacristan
  • Sastre, Sartori
  • Soldat
  • Tejedor, Teixido
  • Cowboy eller Baquero
  • Bøddel
  • Zapatero, Zapater

Efternavne af øgenavne eller beskrivelser

De er dem, der stammer fra en beskrivelse eller nogle kaldenavnet på den person eller familie forbundet med navnet. Nogle sidste navne på øgenavne eller fysisk beskrivelse er:

  • Rindende
  • Munter
  • Belly
  • Smukke
  • Rødbrun
  • Hvid
  • Rough
  • God
  • Skaldet
  • Grå
  • Brown
  • Høflig
  • Curly
  • Tynd
  • Delicate
  • Fedt
  • Great
  • Hermosillo
  • Hurtado
  • Loyal
  • Frodige
  • Meek
  • Monge
  • Matamoros
  • Brown
  • Pinto
  • Prieto
  • Rød
  • Rubio Royo
  • Tør

Indflydelsen af ​​inkvisitionen

Nogle forbindelser efternavn som San Basilio, San Juan, San Martín Santamaria, Santana, Santangelo, Santiago eller generelt dem, der begynder med San, påske eller Hellig, hellig, Santi, født bl.a. i tider med hellige spanske inkvisition, når sefardiske, mauriske, sigøjnere og andre etniske grupper måtte flygte og ændre navne ved hjælp af disse forbindelser. Kort sagt, mange efternavne beskrevne er indiskutable og ubestridelige kristen inspiration, men som en henvisning til en messiansk ord og en messiansk eller kristen symbol, der blev aldrig accepteret af de fleste af jøderne, selv om det er plausibelt at konkludere, at ordene de giver anledning til de nævnte navne, de konverterer fra familier, der ejer eller vedtaget som sin egen.

Sidste Castilianized

Castilianized efternavne er dem, der ikke har en Hispanic oprindelse, men med påvirkning af castilianske blev transformeret med en stave eller grammatiske så tæt på den spanske fonetiske Den mest almindelige er på grund af tilstedeværelsen af ​​et individ af en udenlandsk afstamning baseret i Spanien og dets tidligere kolonier. Castilianized er også nogle navne på indfødte oprindelse, er almindeligt, at nogle navne blev tilpasset til eksisterende, fordi de har en lignende fonetik. Ligesom de stednavne, efternavne og især catalanske galicisk de har været stort set Castilianized del på grund af ligheden mellem disse sprog. Nogle gange med succes i oversættelse: Branco & gt; Hvide og andre med alvorlige etymologiske fejl: Freixeiro & gt; Freijeiro.

Nogle efternavne Castilianized er:

  • Aymara oprindelse: Huanca Mamani
  • Af arabisk oprindelse: Alabi, Hasbún, Handal, Saca Batarse, Jara, Manzur osv
  • Caribbean oprindelse: Cumana,
  • Chibcha / Muisca oprindelse: Bogotá, Bacata, Chia, Chitaraque, Turmequé, Tunjo, Nemogá, Panqueba, Piraquive, Viracachá, Guanúmen.
  • Skotsk-fødte: Anton, Mac Gil
  • Fransk oprindelse: Cambon, Perdomo, Bruil.
  • Galiciske oprindelse: Villarino, Sotelo.
  • Engelsk Oprindelse: Morgade, Rubens, Jorge.
  • Italiensk-fødte: Fagúndez.
  • Mapuche: Antilef, Cuyul, Huenchuñir.
  • Maya oprindelse: Montepeque, Cauich, Cavich, Puch, Moo, Pech, Chi, Puc
  • Nahuatl oprindelse: atonal, Moctezuma, Zepactle, Nayarit.
  • Norman kilde: Jufre.
  • Af portugisisk oprindelse: Mønter, Mascareña, Coutiño, Coello, Mourillo.
  • Quechua: Paita, Quispe, Urpi.
  • Af baskisk oprindelse: Arizmendi, Anzoategui, Artunduaga, Amuchástegui Echeverria, Bolivar, Etedgui, Goicoechea, Yñigo, Ligüerre.

Efternavne af slaver

Sanaz Graullera Vicent og andre taler om fænomenet slaveriet i de latinamerikanske riger og find oprindelsen af ​​navne som Moreno, Prieto og Pardo i slave efternavne afledte farve.

Myten om jødiske efternavne

Trods det store antal jøder, der boede i århundreder i den Iberiske halvø, er en udbredt myte, især i Spanien og Latinamerika er, at de jødiske efternavne. Det menes, at jøderne har været alle mulige navne. Med ordene fra Manuel Trujillo Berges slægtsforsker.

Således er den logiske ting er, at mange ikke-jøder blev jødiske navne, såsom Calderon Pereira Espinoza Leyva, Mendez Perez Franco, Toledano, Rubin osv Jøder samt søge at gå ubemærket hen i Europa, som det havde været flere gange vrede af kristne, især i det trettende århundrede, da de blev beskyldt for Den Sorte Død, blandt andre dårligdomme. Især når inkvisitionen blev installeret i nogle kristne lande i Europa og etableringen af ​​det i Spanien efter udvisningen af ​​jøderne i 1492. I slutningen af ​​Inkvisitionen var at forfølge de nye kristne, der angiveligt fortsatte med at praktisere deres gamle tro. Derfor er det beskyldt for judeizantes nye jødekristne selv hvis de praktiserede deres gamle religion eller mahometizantes muslimer og forfulgte kættere. Derfor er de nye jødekristne søgt efternavne strømme i det område, hvor bor at passere ubemærket som muligt, således at tro, at jøderne har en almindelig type navn er falsk.

Forrige artikel Efraim regel-Fajans
Næste artikel Entisol