Jeg er en rebel

"Jeg er en rebel" er et musikalsk tema bestående af Manuel Alejandro, at succes var i stemmen af ​​Jeanette sanger i 1971, ville dette være deres første EP som solist og gik på at blive nummer et i placeringerne af sæsonen i den halve verden.

Kritik begunstiget fortolkningen af ​​sangen, konsolidere Jeanette som et ikon for den spanske ballade. Han formåede også at springe let til lande i Central- og Sydamerika, hvor han fik også en i de forskellige nationale ranglister i disse lande.

Med denne hit, Jeanette stod som et symbol på latinamerikansk ungdomskultur af tiden, at få vende denne sang til en salme stadig er i kraft i dag efter fire årtier siden offentliggørelsen.

"Jeg er en rebel" blev reversionado af den argentinske gruppe Attaque 77 på din tallerken "Andre sange" i 1998.

Baggrund

Efter lukningen af ​​hans band Pic-Nic, Jeanette valgt et normalt liv med din partner Laszio Kristofe, med hvem han blev gift og levede nogle gang i Østrig. Det var der, han modtog nyheden om hans tidligere pladeselskab HISPAVOX. Dette ledte til at realisere et nyt projekt for en solo.

Jeanette overvejet tanken om at vende tilbage til at synge og genoplive folkemusik, han gjorde i sine tidligere optagelser, så han beslutter sig for at vende tilbage til Spanien for at hverve i HISPAVOX. Men Jeanette havde ingen planer om dette mærke og registreret temaet skælder tænder, som hun siger, denne sang ikke var i overensstemmelse med hans personlighed.

Indhold

Det første emne, jeg rebel komponeret af Manuel Alejandro, produceret af Rafael Trabucchelli og gennemføre orkester blev gennemført af Waldo de los Rios. Brevet fortæller historien om en ensom person, der kritiserer dens eksistens. Dens struktur er baseret på lyden af ​​klaver og blæseinstrumenter som violin, der hersker i hele sangen. Med sin uventede succes, versioner på engelsk, fransk og japansk oversættere til dette dokument.

Til ryggen, en anden sang skrevet af Manuel Alejandro, Hey mor, hej far, der efter succesen med den sang blev også versioneret på engelsk blev indspillet. Så HISPAVOX opfylde de spørgsmål, som Jeanette blev indspillet 1971-1973 i deres første kompilering med titlen ord, løfter.

Fremme og succes

Af 1971 HISPAVOX var ansvarlig for at forberede markedet for Jeanette. Ifølge sangeren alt var han klar, bortset fra en lille detalje, hvad der var hendes navn, siden hun var engelske navn Janette blev skrevet uden den første e. Endelig brevet var ikke så vigtigt, men absolut forblev med navnet scenen for evigt.

Jeanette indkomst var så hurtigt rækkefølgen af ​​Spanien i toppen, og derefter et par uger for at komme til en højt salg af deres EP. Succesen var øjeblikkelig i Latinamerika, som det lykkedes at nå et i Mexico, Chile, Argentina, Peru, Colombia, etc. På grund af succesen med den sang, Jeanette redigerede versioner af temaet. Den blev udgivet på engelsk og fransk opnået succes især i Europa og andre japanske version, stadig en nyhed i Japan. Derudover HISPAVOX redigere emnet i 20 lande rundt om i verden.

Introduktioner

Jeanette rejste i hele Latinamerika takket til succes for sangen. En af de mest repræsentative var hans præstation i Festival of Viña del Mar i 1974. Jeanette har også fortolket spørgsmålet utallige gange i alle koncerter fra denne dato indtil i dag gør det en hymne.

Kuriositeter

  • Manuel Alejandro skrev temaet for den mexicanske sangerinde Sola, som indspillede tidligere i år på RCA etiketten, men uden held.
  • Jeanette oprindeligt ønskede ikke at indspille sangen: sangeren angivet til hans hold, at han kunne lide emnet, men gik ikke i overensstemmelse med den stil af personlighed, hun havde. En lille kamp mellem sangeren og etiketten og noget alternativ blev givet, Jeanette indspillede den samme LP tidligere optaget af Sola med de samme spørgsmål.
  • Ifølge sangeren blev sangen forbudt i Spanien i en alder af 16 år til transmission af meddelelsen om oprøret.
  • Havde han ikke givet succes sangen havde Jeanette været dedikeret til at være en pilot eller stewardesse, men efter sådan succes besluttet at hellige sig musikken.

Sange List

Spanske version

Anglicized udgave

Japanske version

Franske version

Position i lister

Jeg er en rebel var den første af Jeanette verdensplan. Denne sang markerede hans musikalske start og er nu en af ​​de mest berømte sange af sangeren.

Diagrammer

Ugentlige Tidsplaner

Versioner

Enkelt

Jeg forsøger at starte sin karriere i Mexico med de samme sange offentliggjort i LP, men havde ikke nogen form for succes og gik helt ubemærket.

Lilian

I 1978, den brasilianske sanger Lilian offentliggjorde en portugisisk udgave af temaet titler rebel Sou, formået at sælge tre millioner albums i sit land og få guld rekord for højt salg. Portugisisk tilpasning blev foretaget af den berømte forfatter Paulo Coelho.

Albert Pla

Siden lanceringen, var et af de første versioner lavet af Albert Pla, en catalansk sanger, der i 1997 gjort en respektløs version af sangen på dine hårde Veintegenarios. Også i dette år filmen Airbag, hvor sangeren spiller sangen på scenen af ​​en arabisk bordel er frigivet.

Attaque 77

I slutningen af ​​1998, Attaque 77, debuterer andre sange, skive, som den argentinske gruppe formår at sælge 20.000 eksemplarer i 10 dage. Dette album indeholder en anden version af "Jeg er en rebel." en lighter stil punk rock, typisk for gruppen. Også de omfatter i klude igen et live album.

Rosario Flores

I 2009 Rosario Flores udgiver nyt album: Sig mig. I denne nye produktion; Rosario giver os et repertoire af sange fra den kollektive hukommelse af det spanske folk, som omfatter emnet. Sangerinden har også udgivet et videoklip af sangen.

Adriana Garcia og Calderon Elkin

Colombianske kult videokunst opfylder disse to talenter Kunst sydamerikanske land til at markere alle ironi til stede i sangen og i stillingen for sangeren. Karaoke-ordningen bemærker, hvordan sangen har forladt stemme oprindelige sanger at tilhøre alle, begrunder tusind versioner derover.

Andre versioner

Bemærk bemærkelsesværdige versioner af denne sang; Ana Betlehem, som det gjorde i 2003, da han deltog i den kollektive arbejde Innocence glemt, hvor samarbejdet genopfinde spørgsmålet i en pop rock stil. I 2005 i den mexicanske musikalske reality show La Academia blev temaet spillet af den kontroversielle deltager Jolette under den sjette koncert af den fjerde generation af programmet. Hun sang den sang i den version af Jeanette og studiet udgave udgivet i skiven 002 Academy fjerde generation og CD / DVD-Jolette "Min drøm på Akademiet" albummet, hvor præsentationer blev inkluderet i Academy koncerter og studie-versioner heraf. Fernando Caro for 2007 præsenterede sit første album Rebelde, hvor hans stil, gør det til en hyldest til emnet. Tempoet er rent flamenco, i midten en slags Rap vises. En anden spansk dedikeret til flamenco sanger Pastora Soler, således at en duet med Indien Martinez indspillede sin version i 2007. Der er dele, der er oprindeligt meget underdanig Jeanette stemme, men i denne nye version, understreger duoen disse. I sin 2008 album Serveres le beau, franske sangerinde Nathalie Cardone viser en meget sød side med hans stemme, som betjener varsel, at jeg er oprør kan være i to etaper, som de tidlige 70'erne og slutningen af ​​det sidste årti . Lyden er udelukkende baseret på guitar. Den Noi i Sucre udgivet en version i din punk stil i 2009, et år senere det ville indgå i deres debutalbum "My Way bind 1". For 2010 den mexicanske sangerinde Regina Orozco, på deres album A Go Go Regina: Smukkere end selv én, omfattede denne sang. Han gjorde et klaver-version.

Forrige artikel John Crotty
Næste artikel Jacques de Noyon