Julio Cejador og Frauca

FONT SIZE:
fontsize_dec
fontsize_inc
07-03-2018 Magnus Hein J

Julio Cejador og Frauca, filolog, litteraturkritiker, historiker af spansk litteratur, leksikograf, epigrafista, hellenistiske, orientalist og spansk cervantista.

Biografi

Af ædle oprindelse, der tilhører den hæderkronede afstamning af Cexadores af Ateca. På seksten indtastet han Loyola College of Society of Jesus, senere ansvarlig for formandskabet for hebraisk ved universitetet i Deusto; Der blev venner han juli Urquijo. Fra denne periode stammer hans smag for studiet af det baskiske sprog, som blev forvekslet med noget andet modersmål, som blev sugestionado af Pablo Pedro Astarloa hypotese. I tre år var han i Østen, studerede orientalske sprog ved Jesuit University i Beirut, og Palæstina. Han formåede at finde ni antikke og moderne sprog: engelsk, italiensk, tysk, græsk, latin, sanskrit, koptiske, armensk, hebraisk og nogle tyrkiske. En uenighed med den lærde og hans far Fidel Fita bit rumme Selskabet satte ham gennem de regelmæssige gejstlige, og flyttede til Oviedo. Ved den tid, han portrætterede sin discipel Ramon Perez de Ayala i karakter sin roman AMDG Atienza. Han accepterede formændene for Skriften og teologi i Theological Seminary i Madrid. Otte år senere blev han professor i latin og castilianske ved Institut for Palencia, og i 1914, at af latinske sprog og litteratur på Central University, hvor han underviste Eulalia Galvarriato, Eugenio Asensio og Jimena Menéndez Pidal bl.a. der altid hjalp han, da han kunne. Han arbejdede i pressen, især i El Imparcial og moderne Spanien, altid på filologiske spørgsmål. Han forsøgte også at skrive en roman med mindre succes.

Af meget omfattende stipendium, dannet i historisk metode comparatismo, hans kritiske arbejde var rigeligt, men ofte ufuldstændige, fældet og spredte, for hvilken han modtog kritiserer andre forskere som Luis Astrana Marín, Julio Casares og peruvianske polygraph Marquis Montealegre de Aulestia. Han udmærkede sig i området sammenlignende filologi, men deres fortolkninger af de iberiske inskriptioner er blevet betragtet forkert og sin erklæring, at den baskiske var originalsproget. Det var en stor fraseólogo, leksikograf og lexicologist, og offentliggjort store samlinger af middelalderlige leksikon og fraseologi og gyldne. Det er også udviklet agtværdige kommenterede udgaver af Hita, Lazarillo de Tormes, La Celestina, tysk Mateo, Quevedo Dreams, Baltasar Gracian Carper og andre klassikere. Blandt hans bedste kendte værker omfatter statskassen af ​​castilianske sprog, sproget i Cervantes i to bind. og omfattende historie af spansk sprog og litteratur i 14 bind., stadig i dag nogle gange høre.

Værker

Filologi

  • Løse ender. Litteratur og Lingvistik, Madrid, 1907.
  • Etymologisk ordbog latin-analytisk castiliansk. Madrid: efterfølgere Rivadeneyra 1926.
  • Sproget seks vols.
  • Embryogenese af sprogundervisning og primitiv struktur, taget fra den sammenlignende undersøgelse af demonstration elementer af sprogene.
  • Epistolario af latinamerikanske forfattere, 2 bind.
  • Indbegrebet af latinsk litteratur
  • Ordlyd eller spansk, 1921 stilistik.
  • Græsk grammatik.
  • Grammatik og Ordbog over det spanske sprog i Genial Hidalgo Don Quixote af La Mancha.
  • Kritisk historie af gamle populære lyriske
  • Historien om spansk sprog og litteratur i 14 vols.
  • I. Alfabet iberiske og iberiske inskriptioner.
  • Iberiske II.
  • Introduktion til videnskaben om sproget, 1911.
  • Sproget i Cervantes i to bind.
  • Ægte spansk poesi. Skov af gamle populære poesi antologi af spansk poesi i seks vols.
  • Hvad ordene siger
  • Bakterier sprog. Fysiologisk og psykologisk undersøgelse af stemmerne fra sproget som grundlag for at undersøge deres oprindelse
  • Ny teoretisk og praktisk metode til at lære det latinske sprog
  • Treasury af castilianske sprog.
  • Jord og sjæl Spanien og Iberia: iberiske alfabet og inskriptioner.
  • Hispanic navne.
  • Castiliansk, middelalderlige ordforråd 1929. Der moderne faksimile udgave.

Narrative

  • Guld og glimmer
  • Spor af kærlighed. Psykologisk roman 1914.
  • Ser man på Loyola. Sjælen af ​​Society of Jesus

Oversættelser

  • Horacio trofaste og fint vendt i spansk 1928 sprog.

Nyheder Artikler

  • Cintarazos '1927 tre bind.
  • Pasavolantes. Collection poster, Madrid 1912.

Biografi

  • Minder fra mit liv. Madrid: Pressen Radio, 1927.
Forrige artikel Jeg spytter
Næste artikel Jessico